It's pretty safe to say that every Linguini can quote most of Dickens' A Christmas Carol from memory. Bits and pieces of it creep into our lexicon this time of year, but each line has it's own particular source depending on the situation, speaker and gravity of what we are really trying to say.
John Boy, Dark Garden and I grew up with six versions: two records (one featuring no less than Laurence Olivier), the 1951 movie with Alastair Sim and the 1938 version with Reginald Owen, the musical version from the 70s and the rather bizarre version starring Mr. Magoo (more on that at a later date). Dark Garden was quite young when the musical movie came out and he probably has the fondest memories of that -- seeing it at Radio City Music Hall at Christmas time was our reward that year for good report cards in the first semester (I wore my very fashionable maxi-coat that was gray and John Boy said made me look like Sgt. Schultz from Hogan's Heroes -- but I digress...).
Since then, there has been a flood of Christmas Carols (and I'm not counting every sitcom's obligatory Christmas episode that always seems to be a really stupid variation) and each with it's own merit. We have our personal favorites of course, though I like different ones for different reasons -- sometimes just for one line.
It stands to reason that a little of this would rub off on the Heirs and I wondered which of version they would take to heart. I figured the musical version if just for Albert Finney's muttered one-liners or maybe even the Patrick Stewart version because it's Capt. Picard from Star Trek.
But, no. This is the Heirs' favorite version of the Christmas Carol. I have fond memories of the two of them cuddled around me while we watched this.